Диалоги на английском для начинающих с переводом на русский язык. Простые и интересные английские диалоги с переводом для начинающих

Диалоги – замечательный способ изучения языка, именно поэтому начинающие изучать английский язык просто обязаны обратить свое внимание на диалоги. В данной статье представлены диалоги для начинающих с переводом на русский язык (Dialogs for beginners ).

! Обратите внимание – данные диалоги рассчитаны на начинающих взрослых. Детям, которые только начинают изучать английский они покажутся сложными. Диалоги для детей с переводом вы найдете здесь .

Представленные диалоги связаны с различными повседневными ситуациями.

На сайте вы также найдете простые диалоги по следующим темам: (В отеле), (В аэропорту), (У врача), (В магазине), (В ресторане) и пр.

Диалог для начинающих. Where do you live?

ALICE: Where do you live?
BILL: I live in Pasadena.
ALICE: Where is Pasadena?
BILL: It’s in California.
ALICE: Is it in northern California?
BILL: No. It’s in southern California.
ALICE: Is Pasadena a big city?
BILL: It’s pretty big.
ALICE: How big is «pretty big»?
BILL: It has about 145,000 people.
ALICE: How big is Los Angeles?
BILL: It has about 4 million people.

ПЕРЕВОД: Где ты живешь?

Алиса: Где ты живешь?

Билл: Я живу в Пасадене.

Алиса: Где находится Пасадена?

Билл: В Калифорнии.

Алиса: В Северной Калифорнии?

Билл: Нет. В Южной Калифорнии.

Алиса: Пасадена большой город?

Билл: Да довольно большой.

Алиса: Что значит «довольно большой»?

Билл: В нем проживает около 145 000 человек.

Алиса: Насколько велик Лос-Анджелес?

Билл: Там около 4 миллионов человек.

Диалог для начинающих. Walking the dog.

ALICE: Where are you going?
BILL: I have to walk the dog.
ALICE: What kind of dog do you have?
BILL: I have a little poodle.
ALICE: Poodles bark a lot.
BILL: They sure do.
ALICE: They bark at everything.
BILL: They never shut up.
ALICE: Why did you get a poodle?
BILL: It’s my mom’s dog.
ALICE: So she likes poodles.
BILL: She says they’re good watchdogs.

ПЕРЕВОД: Выгул собаки.

Алиса: Куда ты идешь?

Билл: Мне нужно выгулять собаку.

Алиса: Какая у тебя собака?

Билл: У меня маленький пудель.

Алиса: Пудели много лают.

Билл: Определенно.

Алиса: Они лают на все подряд.

Билл: Они никогда не затыкаются.

Алиса: Почему ты завел пуделя?

Билл: Это собака моей мамы.

Алиса: Итак, она любит пуделей.

Билл: Она говорит, что они хорошие сторожевые псы.

Диалог для начинающих. Let’s go to the beach!

ALICE: Let’s go to the beach.
BILL: That’s a great idea.
ALICE: We haven’t been in a while.
BILL: We haven’t been in a month.
ALICE: The last time we went, you almost drowned.
BILL: No, I didn’t.
ALICE: Then why did the lifeguard dive into the water?
BILL: I think he wanted to cool off.
ALICE: He swam right up to you.
BILL: And then he turned right around.
ALICE: Maybe you’re right.
BILL: Maybe we should get going.

ПЕРЕВОД: Давай пойдем на пляж

Алиса: Давай пойдем на пляж.

Билл: Это отличная идея.

Алиса: Мы давненько там не были.

Билл: Мы не были там уже месяц.

Алиса: В последний раз, когда мы были на пляже, ты чуть не утонул.

Билл: Неправда.

Алиса: Тогда почему спасатель нырнул в воду?

Билл: Я думаю, он хотел освежиться.

Алиса: Он поплыл прямо к тебе.

Билл: А потом повернул направо.

Алиса: Может быть, ты прав.

Билл: Может, нам уже пора идти?

Диалог для начинающих. What’s on TV?

ALICE: I’m bored.
BILL: What’s on TV?
ALICE: Nothing.
BILL: There must be something on TV!
ALICE: Nothing that’s interesting.
BILL: What about that new game show?
ALICE: Which one?
BILL: "Deal or No Deal
«
ALICE: Tell me you’re joking.
BILL: I love that show.
ALICE: I watched it once. That was enough.
BILL: It’s on right now. Let’s watch it together.

ПЕРЕВОД: Что показывают телевизору?

Алиса: Mне скучно.

Билл: Что показывают по телевизору?

Алиса: Ничего.

Билл: Что-то же должны показывать!

Алиса: Ничего интересного.

Билл: Что насчет нового игрового шоу?

Алиса: Какого именно?

Билл: “По рукам – Так не пойдет ”

Алиса: Признайся, ты пошутил.

Билл: Мне нравится это шоу.

Алиса: Я смотрела его однажды. Этого достаточно.

Билл: Шоу идет прямо сейчас. Давай посмотрим вместе.

Диалог для начинающих. A nice place to live.

ALICE: I like living here.
BILL: I agree. Pasadena is a nice city.
ALICE: It’s not too big.
BILL: And it’s not too small.
ALICE: It has great weather all year long.
BILL: It has the Rose Parade.
ALICE: It has beautiful houses.
BILL: It has wonderful restaurants.
ALICE: It has great schools.
BILL: It’s close to the mountains.
ALICE: The people are friendly.
BILL: I’m not ever going to leave.

ПЕРЕВОД: Отличное место для жизни

Алиса: Мне нравится здесь жить.

Билл: Согласен. Пасадена – хороший город.

Алиса: Он не слишком большой.

Билл: И не слишком маленький.

Алиса: Здесь отличная погода круглый год.

Билл: Здесь проводится Парад Роз.

Алиса: Здесь красивые дома.

Билл: Здесь прекрасные рестораны.

Алиса: Здесь отличные школы.

Билл: Город находится недалеко от гор.

Алиса: Здесь люди дружелюбны.

Билл: Я никогда уеду отсюда.

Диалог для начинающих. A TV lover.

ALICE: You’re watching too much TV.
BILL: What do you mean?
ALICE: I mean you’re wasting your life.
BILL: I’m having fun.
ALICE: You’re sitting there with your mouth open.
BILL: Who cares?
ALICE: I care. Do something.
BILL: Okay. I did something.
ALICE: What did you do?
BILL: I turned up the volume.
ALICE: That’s not what I meant by do something ?

BILL: Will you do something? Leave me alone.

ПЕРЕВОД: Любитель телевидения

Алиса: Ты слишком много смотришь телевизор.

Билл: Что ты имеешь в виду?

Алиса: Я имею в виду, что ты тратишь свою жизнь впустую.

Билл: Мне весело.

Алиса: Ты просто сидишь с открытым ртом.

Билл: Кого это волнует?

Алиса: Меня волнует. Сделай уже что-нибудь.

Билл: Хорошо. Сделал.

Алиса: Что ты сделал?

Билл: Увеличил громкость.

Алиса: Я не это имела в виду, говоря “сделай что-нибудь».

Билл: Ты сама что-нибудь сделаешь? Оставь меня в покое.

Диалог для начинающих. Two polite people.

ALICE: Excuse me.
BILL: Yes?
ALICE: Are you reading this paper?
BILL: Oh, no. Help yourself.
ALICE: I asked because the paper is sitting next to you.
BILL: Thank you. That’s polite of you to ask.
ALICE: Some people would just pick it up.
BILL: Yes, I know. Some people are rude.
ALICE: I always try to be polite.
BILL: So do I.
ALICE: The world needs more polite people like us.
BILL: I agree 100 percent.

ПЕРЕВОД: Двое вежливых людей

Алиса: Извини.

Билл: Что такое?

Алиса: Ты читаешь эту газету?

Билл: О, нет. Забирай.

Алиса: Я спросила, потому что газета находиться рядом с тобой.

Билл: Спасибо. Было вежливым жестом с твоей стороны сперва поинтересоваться.

Алиса: Некоторые просто бы взяли газету.

Билл: Да. Некоторые люди такие грубые.

Алиса: Я всегда стараюсь быть вежливой.

Билл: Я тоже.

Алиса: Мир нуждается в вежливых людях вроде нас.

Билл: Согласен на 100 процентов.

ДИАЛОГ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ: РАЗГОВОР ДРУЗЕЙ В КОЛЛЕДЖЕ

Katrin: Hello, Mike! How are you?

Mike: I"m great! How are you doing?

Katrin: Good. Do you study here?

Mike: Yes, I am learning Spanish and taking an art class. What about you?

Katrin: I am taking an English class. How many times a week do you go to school?

Mike: I usually go to school twice a week, on Mondays and Wednesdays. How often do you go to school?

Katrin: I always go three times a week. I sometimes study at the library on the weekend.

Mike: Where do you work?

Katrin: I work at the grocery store on the weekends. What are you doing?

Mike: I work at the library every morning.

Katrin: How is your job?

Mike: I like working at the library. It"s very quiet.

Katrin: Oh! I have a new car!

Mike: Wow! Really? What is it?

Katrin: It"s a Ford convertible!

Mike: What does it look like?

Katrin: It"s red and little.

Mike: It it fast?

Katrin: Yes! Do you want a ride home?

Mike: Yes, I do.

Катрин: Здравствуй, Майк! Как поживаешь?

Майк: Великолепно! Как у тебя дела?

Катрина: Хорошо. Ты здесь учишься?

Майк: Да, я изучаю испанский и хожу на занятия по искусству. А ты?

Катрин: Я изучаю английский язык. Сколько раз в неделю ты ходишь на занятия?

Майк: Обычно я хожу на занятия дважды в неделю, по понедельникам и средам. А ты?

Катрин: Я хожу три раза в неделю. И я занимаюсь в библиотеке по выходным.

Майк: Где ты работаешь?

Катрин: Я работаю в продуктовом магазине по выходным. А ты?

Майк: Я работаю в библиотеке каждое утро.

Катрина: Тебе нравиться твоя работа?

Майк: Мне нравится работать в библиотеке. Здесь очень тихо.

Катрина: Смотри! У меня новая машина!

Майк: Вау! Серьезно? Что за машина?

Катрин: Это кабриолет Ford!

Майк: Как она выглядит?

Катрин: Красная и маленькая.

Майк: Быстрая?

Катрина: Да! Тебя подвезти домой?

Майк: Конечно.

Надеюсь вам понравились эти диалоги для начинающих на английском языке с переводом .

Диалоги на английском помогут вам узнавать новую лексику из различных областей, а также, проигрывая ход разговора в различных ситуация, вы будете увереннее строить беседу в повседневной жизни.

Совет: диалоги на английском для начинающих являются в особенности необходимыми, но здесь возникает вопрос: какие взять темы и на каких сферах сосредоточить внимание в первую очередь. Возьмите простые темы, разговоры на которые могут возникнуть каждый день.

Диалог по телефону

Давайте посмотрим, какие устойчивые фразы можно употребить, составляя диалог по телефону на английском.

Secretary: Good afternoon, may I help you?

Mr Johnson: Could I speak to Mr Manson, please?

S: I’m sorry, but he is in the meeting right now. Would you like to leave a message for him?

J: No, thank you, I will call back in half an hour.

S: Good afternoon, Manson’s company.

J: Hello, it’s Mr Johnson again. Could you tell me please, is the meeting over?

S: Oh, yes, the meeting is over, I will put you through in a few minutes, the line is busy at the moment. Will you hold?

J: Yes, I will hold. Thank you.

Секретарь: Добрый день, могу ли я вам помочь?

Мистер Джонсон: Могу ли я поговорить с мистером Мэнсоном, пожалуйста?

С: Извините, но он сейчас на совещании. Вы хотели бы оставить для него сообщение?

Д: Нет, спасибо. Я перезвоню через полчаса.

С: Добрый день, компания Мэнсона.

Д: Здравствуйте, это снова Мистер Джонсон. Не подскажете, закончилось ли совещание?

С: Ах, да, я вас соединю через несколько минут, в данный момент линия занята. Вы подождёте?

Д: Да, я подожду, спасибо.

Слова из диалога

  • Meeting –встреча, совещание.
  • To leave a message – оставлять сообщение.
  • The line – линия.
  • Busy – занятый.
  • To hold – держать трубку.
  • To call back – перезванивать.

Погода и спорт являются очень распространёнными тематиками разговора, далее вы увидите диалоги на английском на данные темы с переводом.

Which is faster? – Что быстрее?

Диалог о спорте

Распространённой темой разговора является беседа о личных увлечениях – давайте составим диалог о спорте на английском.

Mike: Hello, Jack! Where are you going?

Jack: Hi, Mike. I’m heading to gym right now.

M: Really? Which one?

J: The new one. He was opened last week next to the Jasmine hairdressing saloon.

M: Oh ok, will you give me a call once you are back home? If you like this gym I will join you tomorrow.

J: I will go to the basketball game tomorrow. My team is ill-prepared and I need to support it.

M: Oh I will join you for sure for this one. Would you mind?

J: No, of course not. But I thought you are in a football team.

M: Yeah, but I like watching basketball.

Майк: Привет, Джек. Куда идёшь?

Джек: Привет, Майк. Прямо сейчас я направляюсь в спортзал.

М: Правда? Какой?

Д: Новый. Он открылся на прошлой неделе рядом с парикмахерской Жасмин.

М: О, хорошо, позвонишь мне как вернёшься домой? Если тебе понравится спортзал я присоединюсь к тебе завтра.

Д: Завтра я иду на игру по баскетболу. Моя команда плохо подготовлена и я хочу поддержать их.

М: О, в этот раз я к тебе точно присоединюсь. Ты не против?

Д: Нет, конечно нет. Но я думал, что ты в футбольной команде.

М: Да, но мне нравится смотреть баскетбол.

Лексика

  • To head – направляться.
  • Hairdressing saloon – парикмахерская.
  • Gym – спортивный зал.
  • To be ill-prepared – быть плохо подготовленным.
  • To support – поддерживать.
  • To join – присоединяться.

Разговор о погоде

Диалог о погоде на английском поможет вам завязать разговор с незнакомым человеком, используя small talk – обмен незначительными фразами и мнениями, при помощи которых можно завязать знакомство или просто заполнить тишину и выказать дружелюбное отношение к собеседнику.

Rhonda: Hello! What’s up?

L: I’m going to the beach tomorrow. Do you want to join me?

R: Sure, but you are not going to swim, are you? It is still quite cold for swimming.

L: I know, I just want to take some pictures of the sea and seagulls. The weather will be sunny and warm.

R: Oh, that’s great. I’m already tired from the storm, rain and thunder. We can play badminton if it’s not windy tomorrow.

L: Sounds great! There will be no strong wind according to the weather forecast.

R: Good, till tomorrow then!

L: Yeah, I’ll see you tomorrow.

Лесли: Привет!

Ронда: Привет, как дела?

Л: Я собираюсь завтра на пляж. Хочешь присоединиться ко мне?

Р: Конечно, но ты ведь не собираешься плавать, да? Ещё довольно холодно для купания.

Л: Я знаю, я просто хочу сделать снимки моря и чаек. Погода будет солнечной и тёплой.

Р: О, отлично! Я уже устала от шторма, дождя и грома. Если завтра не будет ветра, то мы можем поиграть в бадминтон.

Л: Отлично! По прогнозу погоды сильного ветра не будет.

Р: Хорошо, тогда до завтра!

Л: Да, увидимся завтра!

Совет: даже простые диалоги на английском можно сделать очень забавными, не спешите излагать мысли на бумаге – сначала представьте в голове, будет ли интересна придуманная вами ситуация.

Dialogue in a shop – диалог в магазине

Тема «Еда»

Составляя диалог на английском про еду, вы коснётесь довольно распространённой темы. Обсуждение еды может происходить в ресторане (at the restaurant), кафе (café), магазине (shop) или на улице (in the street). Следующая ситуация происходит в ресторане.

Waiter: Good afternoon, sir. Can I take your order?

Customer: Yes, I would like soy cutlets.

W: Would you like rice or potatoes with your soy cutlets?

C: Do you have French fries?

W: Certainly sir. Would you like anything else?

C: What do you recommend?

W: We have a very tasty Greek salad. It includes tomato, cucumber, green pepper, red onion, black olives and feta cheese.

C: Sounds very tasty, I will take it.

W: Anything to drink, sir?

C: Ah, yes, bring me please a diet Coke.

W: Would you like anything for dessert?

C: Any suggestions?

W: You can choose a pie, an apple pie is my favorite.

C: Ok, I will take it then.

Официант: Добрый день, сэр. Могу ли я взять ваш заказ?

Клиент: Да, я бы хотел соевые котлеты.

О: Вы бы хотели рис или картофель к соевым котлетам?

К: А у вас есть картофель фри?

О: Конечно, сэр. Вы бы хотели взять что-то ещё?

О: У нас есть очень вкусный Греческий салат. В него входят помидоры, огурец, зелёный перец, красный лук, маслины и сыр фета.

К: Звучит очень вкусно, я возьму его.

О: Какие-нибудь напитки, сэр?

К: Ах, да, принесите мне, пожалуйста, диетическую колу.

О: Возьмёте ли вы что-нибудь на десерт?

К: Ваши предложения?

О: Вы можете выбрать пирог, мой любимый – яблочный.

К: Хорошо, тогда я возьму его.

Совет: составляя диалоги на английском языке, делайте их более выразительными, вводите более простые выражения, если разговор происходит в повседневной жизни.

Слова и выражения

  • To take an order – брать заказ.
  • Soy – соя.
  • Rice – рис.
  • Potato – картошка.
  • French fries – жареный картофель.
  • To recommend – рекомендовать.
  • Salad – салат.
  • Pepper – перец.
  • Tomato – помидоры.
  • Cucumber – огурец.
  • Onion – лук.
  • Suggestion – предложение.
  • Pie – пирог.
  • Apple – яблоко.

Разговор о работе

Следующий диалог про работу, составленный на английском языке, происходит между двумя сотрудниками (co-workers, colleagues).

Lisa: Good afternoon, Jason, how is your day going?

Jason: I’m finishing the report. And what about you?

L: And I have to finish the project, today is the deadline. But I’m going to take a short break soon and drop in the canteen.

J: Great, I didn’t have a lunch today. Can I join you?

J: Listen, are you working with Ellen on this project of yours?

L: Aha, how do you know?

J: Well, I saw her today doing nothing and thought that she is with someone responsible in the team. Why don’t you give her any tasks?

L: My gosh, don’t ask. Believe me, it is the last time I’m doing the project with her. I work twice faster when she is no around.

J: I understand you, she is something! I think she will be transferred to another department soon. The manager knows everything.

L: Good for her, the job here is too difficult for Ellen.

J: Ok, then I’ll see you in 10 minutes?

L: Sure, I’ll wait you in the canteen.

Лиса: Добрый день, как твой день?

Джейсон: Я заканчиваю доклад. А как ты?

Л: А мне нужно закончить проект, сегодня крайний срок. Но я собираюсь скоро взять короткий перерыв и заглянуть в столовую.

Д: Отлично, я сегодня не обедал. Можно присоединиться к тебе?

Л: Конечно.

Д: Слушай, ты работаешь над этим твоим проектом вместе с Эллен?

Л: Да, откуда ты знаешь?

Д: Ну, я видел её сегодня слоняющейся без дела и подумал, что она в команде с кем-то ответственным. Почему ты не даешь ей какую-нибудь задачу?

Л: Боже, не спрашивай. Поверь мне, это последний раз, когда я делаю с ней проект. Я работаю в два раза быстрее, когда её нет рядом.

Д: Я тебя понимаю, она – это что-то! Я думаю, что её скоро переведут в другой отдел. Менеджер всё знает.

Л: Для неё же лучше, работа здесь слишком тяжёлая для Эллен.

Д: Ладно, тогда увидимся через 10 минут?

Л: Конечно, я буду ждать тебя в столовой.

Слова

  • Responsible – ответственный.
  • Report – доклад.
  • Lunch – обед.
  • Team – команда.
  • Fast – быстро.
  • Canteen – столовая.
  • To transfer – переводить.

What did they do? – Что они делали?

Разговор в семье

Данный диалог про семью на английском происходит, когда двое детей рассматривают фото альбом.

David: This is the family picture when I was 7.

Henry: I can recognize your parents next to you. And who is this old lady?

D: This is my grandma, don’ you see?

H: I see now. And this is your grandpa next to the tall man. They look alike, by the way. Are they related?

D: You guessed it right. This tall man is my uncle Tom and this is my auntie Sophia.

H: And where is your sister?

D: Alexis is next to my dad.

H: She is so little, how old is she here?

Дэвид: Это семейное фото, когда мне было 7 лет.

Генри: Я могу различить твоих родителей рядом с тобой. А кто эта пожилая дама?

Д: Это моя бабушка, разве ты не видишь?

Г: Теперь вижу, а это твой дедушка рядом с высоким мужчиной. Они, кстати, похожи. Они родственники,

Д: Ты правильно угадал. Этот высокий мужчина мой дядя Том, а это моя тётушка София.

Г: А где твоя сестра?

Д: Алексис рядом с папой.

Г: Она такая маленькая, сколько ей здесь лет?

Слова из диалога

  • To recognize – узнавать.
  • Tall – высокий.
  • Alike – похожий.
  • To relate – состоять в родстве.
  • To guess – догадываться.

Составить диалог по английскому языку помогут также фразы из видео:

Умение вести диалоги на английском является важным фактором знания языка как для начинающего взрослого, так и для ребенка. В этой статье представлены простые и бесплатные примеры диалогов на английском языке с переводом на русский.

Знакомство

Диалог о знакомстве:

Anna: Hello, my name is Anna. Анна: Привет, меня зовут Анна.
John: Hi, my name is John. Джон: Привет, меня зовут Джон.
Anna: Nice to meet you John, where are you from? Анна: Приятно познакомиться с тобой, Джон, откуда ты приехал?
John: I am from Sweden, and where do you come from? Джон: Я из Швеции, а ты?
Anna: I am from Portugal. Анна: Я из Португалии.
John: How old are you, Anna? Джон: Сколько тебе лет, Анна?
Anna: I am 35, and how old are you? Анна: Мне 35, и сколько тебе лет?
John: I am 31. Джон: Мне 31.
Anna: Can you tell me a little more about yourself? Анна: Не могли бы вы рассказать мне немного больше о себе?
John: I am a doctor and I moved a while ago to Berlin. I always wanted to speak English fluently, and have finally decided to do this English course. Джон: Я врач, и я недавно переехал в Берлин. Я всегда хотел свободно говорить по-английски и, наконец, решил посещать курсы английского языка.
Anna: I am learning English to improve my speaking skills too. I was born and raised in Lisbon but decided to move to Berlin two years ago Анна: Я изучаю английский, чтобы улучшить свои разговорные навыки. Я родилась и выросла в Лиссабоне, но решила переехать в Берлин два года назад.
John: Would you like to practice our speaking skills and make a dialogue together? Джон: Не хотели бы ты попрактиковать язык и составлять диалоги вместе?
Anna: That sounds great. We often get homework to make dialogues. I think it would help us. Анна: звучит как идея. Мы часто получаем составление диалогов в виде домашнего задания. Думаю, это помогло бы нам.

О погоде

Беседа двух друзей о погоде:

Chris: Sally, have you seen the weather outside? Крис: Сэлли, ты видела погоду на улице?
Sally: I was working on my computer the whole day doing my English homework, so I don’t know. Сэлли: Я работала за компьютером и делала домашнее задание по английскому, поэтому не знаю.
Chris: You have been learning English for a long time now. Крис: Ты уже давно изучаешь английский.
Sally: I want to apply to a university and need an English certificate of the language. Сэлли: Да, я хочу подать документы в университет. Для этого мне нужен сертификат, подтверждающий хорошeе владение английским языком.
Chris: Good luck with your English then. It is very fresh after it rains, I enjoy staying at home and having a dialogue with somebody. Крис: Успехов тогда с английским. После дождя на улице воздух очень свежий, люблю оставаться дома и проводить время за диалогами с кем-либо.
Sally: Well, I like warm weather more. I love hot and sunny days Сэлли: Мне нравится теплая погода. Я люблю теплые солнечные дни.
Chris: I think I hear thunder, maybe a storm is coming up soon. Крис: Кажется, я слышу гром, скорее всего, скоро начнется буря.

Диалог продавца и покупателя

Диалог о покупке одежды:

Alisa: Hello, excuse me, could you help me pick a present for my mom? Алиса: Здравствуйте, извините, не могли бы вы помочь мне выбрать подарок для моей мамы?
Shop assistant: Of course. What would you like to give her? Продавец: Конечно. Что бы вы хотели дать ей?
Alisa: I have some options, but I need some advice. Алиса:У меня есть некоторые варианты, но мне нужен совет.
Shop assistant: I am more than happy to help you. Продавец: Я более чем рад помочь вам.
Alisa: I am choosing between this red scarf, a small leather bag and a hat. Алиса: Я выбираю между этим красным шарфом, маленькой кожаной сумкой и шляпой.
Shop assistant: How old is she? I see all the items are from English designers. Продавец: сколько ей лет? Вижу, что все товары от английских дизайнеров.
Alisa: My mom is 54, she doesn’t like bright colors and her style is very minimalistic. She loves English designers. Алиса: Моей маме 54 года, ей не особо нравятся яркие цвета, и у нее минималистичный стиль. Она очень любит английских дизайнеров.
Shop assistant: Well, maybe the red scarf will be too colourful for her? Продавец: Ну, может, красный шарф будет слишком ярким для нее?
Alisa: I guess you are right, and this hat is more suitable for a teenager than her. I think I will go with the small bag. Алиса: Я думаю, Вы правы, и эта шляпа больше подходит для подростка, чем для нее. Думаю, я выберу сумку.
Shop assistant: That is a very nice choice. Would you like me to wrap it a gift? Продавец: Это очень хороший выбор. Вы хотите, чтобы я оформила ее как подарок?
Alisa: Yes, that would be great actually. Thank you for your help. Is it possible to pay by card? Алиса: Да, на самом деле это было бы здорово. Спасибо за помощь. Можно ли оплатить карточкой?
Shop assistant: Yes, it will be 50 Euros please. Продавец: Да, в итоге вышло 50 евро.
Alisa: Here you go, thank you once again for your help. Goodbye. Алиса: Возьмите пожалуйста, и спасибо Вам еще раз за помощь. До свидания.
Shop assistant: Thank you for coming. Bye Продавец: Спасибо, что посетили наш магазин. До свидания

Диалог в ресторане

Диалог в ресторане или кафе:

Kim: Dina, nice to see you. Why are you late? Did you have your English lessons again? Ким: Дина, я рада видеть тебя. Почему ты опоздала? Ты была на уроках английского опять?
Dina: Yes, hi Kim. I had my last English lesson again. Дина: Да, привет, Ким. У меня был последний урок английского языка сегодня.
Kim: Do you feel that your English has improved? Ким: И как тебе? Твой английский стал лучше?
Dina: Yes, I feel that my English skills have improved. Дина: Да, я чувствую, что мой английский стал лучше.
Kim: What methods could you suggest that could help improve my English skills? Ким: Какие методы ты могла бы предложить, чтобы улучшить мой английский язык?
Dina: Try listening to English music and watch English films. Also making dialogues helps a lot to learn another language. Дина: старайся слушать англоязычную музыку и смотрит английские фильмы. Составление диалогов также может помочь при изучении другого языка.
Kim: Have you decided what you want to order? Ким: Ты решила, что хочешь заказать?
Dina: I think I want to order Spaghetti Bolognese as usual. And you? Дина: Я думаю, что хочу заказать спагетти Болоньезе, как обычно. А ты?
Kim: I want to try something new and haven’t made up by mind yet. Ким: Я хочу попробовать что-то новое и еще не знаю.
Waiter: Hello, are you ready to order? Официант: Здравствуйте, вы готовы сделать заказ?
Dina: Yes, I would like Spaghetti Bolognese. Дина: Да, я бы хотела спагетти Болоньезе.
Kim: I haven’t decided yet. Do you have any suggestions? Ким: Я еще не выбрала. Есть ли у вас какие-либо предложения?
Waiter: You can try out our traditional English house specialty. Официант: Вы можете попробовать наше традиционное английское фирменное блюдо.
Waiter: Of course, I will bring the drinks right away. And the meals will be ready in 20 minutes Официант: Конечно, я принесу напитки сразу. И еда будет готова через 20 минут.

Диалог в аэропорту

Небольшой диалог в аэропорту при планировании путешествия:

Jane: Hello. Where can I register for my flight? I am flying today to Moscow with my husband. Джейн: Здравствуйте. Где можно зарегистрироваться на мой самолет. Я лечу сегодня в Москву с мужем.
Manager: Good afternoon. I will help you register. I will need your passports please. Менеджер: Добрый день. Я помогу Вам зарегистрироваться на рейс. Для этого мне понадобятся ваши паспорта.
Jane: Of course, here you go. Джейн: Конечно, возьмите пожалуйста.
Manager: Do you have a lot of luggage? Менеджер: У вас много багажа?
Jane: We have one big suitcase and a small one. Can we have two seats in the middle of the plane? And one seat to be by the window. Джейн: У нас один большой чемодан и один маленький. Мы хотели бы два места в центре самолета, и чтобы одно место было у окна.
Manager: I only have some in the front rows. Менеджер: Осталось только два места в передних рядах.
Jane: Yes, that will be fine. Our flight is transit. Where will we receive our luggage? Джейн: Сойдет. У нас транзитный рейс. Где мы получим наш багаж?
Manager: You will receive it at the end of the flight in Moscow. Here are your boarding tickets. Менеджер: вы получите его в конце полета в Москве. Вот ваши посадочные билеты.

Диалог врача и пациента

Беседа на приеме врача:

Doctor: Good morning. How are you feeling Bob? Доктор: Доброе утро. Как Вы себя чувствуете, Боб?
Bob: Hello. I am not doing very well. I feel like I have a cold, but I don’t have fever. I also feel stressed after my English exam. Боб: Здравствуйте. У меня дела идут не совсем хорошо, у меня симптомы простуды, но у меня нет температуры. Также, я очень волнуюсь перед экзаменом по английскому.
Doctor: Don’t worry. You will pass English easily. Can you tell me more about your symptoms? Доктор: Не переживайте. Английский вы сдадите с легкостью. Не могли бы Вы рассказать мне больше о ваших симптомах?
Bob: Yes. My eyes get really swollen and begin to itch. My nose is very runny. I feel very tired and can’t concentrate. Боб: Да. Мои глаза очень сильно опухают и начинают чесаться. У меня сильный насморк. Я чувствую себя очень уставшим и не могу сосредоточиться на чем-либо.
Doctor: That sounds like an allergy. All the plants have started to bloom, and the weather has gotten warmer. Доктор: Похоже на симптомы аллергии. Погода стала теплее и все растения начали цвести.
Bob: But I never had any allergies in my life. Боб: Но у меня никогда не было аллергии на что-либо.
Doctor: Allergies can appear in any ages. We shall do an allergy test tomorrow. But for now I will prescribe some allergy pills. Don’t eat any fruit today. Доктор: Аллергии могут появляться в любом возрасте. Завтра мы проведем тест на аллергию. Но пока я предписал некоторые таблетки против аллергии. Не ешьте фрукты сегодня.
Bob: Ok, doctor. See you tomorrow. Боб: Хорошо, доктор. До завтра.

Если Вы устали учить английский годами?

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Диалог о планах на выходные

Дружеское обсуждение выходных:

Sam: Hi Katy, how are you? Сэм: Привет, Кэти, как дела?
Katy: Hey Sam, I’m doing great. How are you? Кэти: Привет, Сэм, у меня дела отлично. А у тебя как дела?
Sam: I’m doing fine, thanks. How are you going to spend the weekend after the tough English exam we had? I decided to go on a mini trip this weekend. Сэм: У меня все хорошо, спасибо. Как ты собираешься провести выходные после тяжелого экзамена по английскому? Я решила отправиться в мини-поездку.
Katy: Yes, the English exam wasn’t easy. Oh, how nice! Where are you planning to go? Кэти: Да, экзамен по английскому не было легок. О, как хорошо! Куда ты планируешь поехать?
Sam: I want to go to the Bohinj lake in Slovenia. Сэм: Я хочу поехать на Бохиньское озеро в Словении.
Katy: I heard it is a nice place. Have a fun time! I am planning to write some English dialogues to improve my language. Кэти: Я слышала, что это хорошее место. хорошо проведи время! Я хочу написать английские диалоги чтобы улучшить мой язык.
Sam: Thank you. English dialogues? Sounds nice. I spend a lot of time watching English movies with subtitles. Сэм: Спасибо. Английские диалоги? Звучит интересно. Я смотрю много английских видео с субтитрами.
Katy: Dialogues help me remember new words. I also am thinking of doing an English course. Кэти: Диалоги помогают мне запоминать новые слова.
Sam: You are right. Dialogues helped me train my memory. I also am thinking of doing an English course. Сэм: Ты права. Диалоги помогли улучшить мою память. Я также подумываю записаться на курсы английского.
Katy: I am liking the way my English lessons have been going. Enjoy your weekend! See you on Monday! Кэти: Мне нравится то, как проходят мои курсы английского языка. Хорошо провести выходные! Увидимся в понедельник.

Дружеский диалог

Разговор о домашнем задании:

Jess: Hi Mabel. Did you see what out homework we have in our English classes? Джесс: Привет, Мейбл, ты видела, какое домашнее задание нам задали по английскому?
Mabel: No, I haven’t seen it yet. What does our English teacher want? Мейбл: Нет, я еще этого не видел. Что хочет наш учитель английского языка?
Jess: She wants us to do dialogues in English. Джесс: Она хочет, чтобы мы делали диалоги на английском языке.
Mabel: What dialogues? Мейбл: Какие диалоги?
Jess: She wants us to make up some dialogues with everyday situations. Джесс: Она хочет, чтобы мы составляли диалоги с повседневными ситуациями.
Mabel: Very interesting. I will try to do the best dialogues I can to get a goof grade. Do you want to join me? Мейбл: Очень интересно. Я постараюсь сделать лучшие диалоги, которые я смогу, чтобы получить класс. Не хочешь присоединиться ко мне?
Jess: Yes. I would love to. Let’s start to do the dialogues together. Джесс: Да. Мне бы очень хотелось. Давайте вместе возьмемся за диалоги.
Mabel: How many words should the dialogues include? Мейбл: Сколько слов должны быть в диалогах?
Jess: It doesn’t matter how many words the dialogue must have. The most important thing in a dialogue is to be interesting. Джесс: Неважно, сколько слов в диалоге. Самое главное, чтобы диалоги были интересными.

Деловой диалог

Интервью учителя при приеме на работу:

English teacher: Hello, I came for the job interview. My name is Rob. Учитель английского: Здравствуйте, я пришел на собеседование. Меня зовут Роб.
HR manager: Hello Rob, my name is Susan. Take a seat. Can you please tell me why you want to get this job. HR-менеджер: Привет, Роб, меня зовут Сьюзан. Присаживайтесь. Не могли бы Вы рассказать мне, почему хотите получить эту работу.
English teacher: I have been working as an English teacher for a long time. I want to experience something new and I think your company is the best place for me. Учитель английского: Я давно работаю учителем английского, и я думаю, что Ваша компания — лучшее место для меня.
HR manager: How long did you work in your last place as an English teacher and why did you leave? HR-менеджер: Как долго вы работали на своем последнем месте учителем английского и почему Вы ушли оттуда?
English teacher: I worked there for 5 years, I enjoyed my time there. But I wanted to experience something new. Учитель английского: Я проработал там 5 лет, мне там очень нравилось. Но я хотел испытать что-то новое.
HR manager: Your CV seems pretty good. And you are also very qualified. HR-менеджер: Ваше резюме кажется довольно хорошим, вы очень квалифицированы.
English teacher: Thank you. I would like to work here full-time. Учитель английского: Спасибо. Я бы хотел работать здесь на полную ставку.
HR manager: Do you think that the dialogue between the pupil and teacher is important? HR-менеджер: Как вы думаете, важен ли диалог между учителем и учеником?
English teacher: Yes the dialogue is very important. Учитель английского: Да, я думаю что такой диалог очень важен.
HR manager: I need to discuss some details with my boss. I will call you today about the final decision. HR-менеджер: Мне нужно обсудить некоторые детали с моим боссом. Я позвоню Вам сегодня по поводу окончательного решения.
English teacher: Thank you. It was nice meeting you. Have a nice day. Учитель английского: Спасибо. Было приятно с Вами встретиться. Хорошего дня.
HR manager: Thank you. Bye! HR-менеджер: Спасибо. До свидания!

Диалоги для детей на английском

Диалог №1:

John: Hi, Tom. How are you? Джон: Привет, Том! Как дела?
Tom: I’m ok John, how are you? Том: Все хорошо, Джон, а у тебя?
John: I’m fine. Tom, do you want to go to the football match tomorrow? Джон: У меня все хорошо. Том, не хочешь пойти на футбол завтра?
Tom: At what time? I have my dance courses till 3 pm. Том: Во сколько? У меня завтра уроки танцев до 3 часов.
John: It begins at 6 pm. Джон: Начинается в 6.
Tom: Sounds nice. I would like to go. Том: Звучит отлично. Я бы хотел пойти.
John: Ok, lets meet tomorrow at 5 pm. Джон: Хорошо, давай встретимся завтра в 5.
Tom: Ok, see you then. Том: Хорошо, увидимся!
John: See you! Джон: Пока!

Диалог №2:

Nicole: Becky, what are your favourite books? I just finished reading Harry Potter and want to start a new book. Николь: Бекки, какие у тебя любимые книги? Я только что закончила читать Гарри Поттера и хочу начать читать новую книгу.
Becky: Oh, I love the Harry Potter books. I am a big fan! Бекки: Я люблю книги о Гарри Поттере. Я их большой фанат.
Nicole: So am I. I enjoyed it very much. Николь: Я тоже. Мне они очень нравятся.
Becky: Yes, those books were great. It’s even better to watch the movies after reading the books. Have you watched them? Бекки: Да, эти книги были прекрасными. Еще лучше посмотреть фильмы, после прочтения книг. Ты их смотрела?
Nicole: I didn’t know about the movies! I should watch them! Николь: Я не знала о фильмах! Я должна их посмотреть!
Becky: We could watch them together at my place. You should come today! Бекки: Мы могли бы посмотреть их вместе у меня дома. Приходи сегодня!
Nicole: Thank you, that sounds very nice. See you later! Николь: Спасибо, это здорово. Увидимся позже!

Приветствие и знакомство

Короткий диалог двух школьников:

Kelly: Hello! I am new here! My name is Kelly. Келли: Привет! Я здесь новенькая! Меня зовут Келли.
Nick: Hi Kelly. I am Nick. Where are you from? Ник: Привет, Келли. Я Ник. Откуда ты приехала?
Kelly: I am from Beijing. And where are you from? Келли: Я из Пекина. А ты откуда?
Nick: I am from Milan. Are you my new classmate? Ник: Я из Милана. Ты моя новая одноклассница?
Kelly: Yes. I am. What do you do in your free time? Келли: Да, это так. Чем ты занимаешься в свободное время?
Nick: I like to play basketball! Ник: Мне нравится играть в баскетбол!
Kelly: Oh, basketball! It seems very nice! Very nice to meet you. You are the first person I met in this school. Келли: Баскетбол — звучит очень интересно.Очень приятно познакомиться. Ты первый человек, которого я встретила в этой школе.
Nick: Yes. I have to go now but we can meet in the evening. Ник: Да. Я должен идти сейчас, но мы можем встретиться вечером.
Kelly: Sounds great. See you Nick! Келли: Звучит хорошо. Увидимся, Ник!

О животных

Обсуждение покупки собаки в семье:

Mary: Dad, have you ever got pets? Мэри: Папа, у тебя когда-нибудь были домашние животные?
Dad: Yes, Mary, I had an English Bulldog named Micky, my parents bought him when I was a boy. Папа: Да, Мэри, у меня был английский бульдог, его звали Микки, мне его купили родители когда я был мальчиком.
Mary: Dad, could you buy me a dog? I would like to have one. Мэри: Папа, а ты можешь купить мне собаку? Я так хочу собаку!
Dad: Well, isn’t the flat too small for a dog? I used to live in a big house in my childhood and there was a lot of space. We had a big farm, there were sheep, chicken, cows, rabbits and even horses. Папа: Ну, разве наша квартира не слишком маленькая для собаки? Я жил в большом доме в детстве, и у нас было много места. У нас была большая ферма, были такие домашние животные, как: овцы, курицы, коровы, кролики и даже лошади.
Mary: Did you take care of them? Мэри: Ты о них заботился о них?
Dad: I did. I used to get up early in the morning to feed the animals. Папа: Да. Я вставал рано утром, чтобы накормить животных.
Mary: I really want to have a dog, Dad. Please let me have one. I will take care of it. Мэри: Я действительно хочу иметь собаку, папа. Пожалуйста, позволь мне купить собаку. Я буду хорошо заботиться о нем.
Dad: Alright, Mary. But you must promise me that you will take care of it and be very responsible. Папа: Хорошо, Мэри. Но ты должна пообещать мне, что будешь хорошо заботиться о нем и будешь очень ответственной.
Mary: I will love the dog and I will be very responsible for it. Мэри: Я буду любить собаку, и я буду очень ответственной.
Dad: Ok, then. Let’s go to the shop to buy you a dog then! Папа: Хорошо тогда. Пошли в магазин, купим тебе собаку!

О хобби

Диалог о хобби:

Mike: Hi Phoebe, would you like to join a salsa course with me? I don’t want to go alone, I think it’s more fun with a partner. Майк: Привет, Фиби, не хочешь пойти со мной на танцевальный курс сальса? Я не хочу идти в одиночку, я думаю, что с партнером все веселее.
Phoebe: Hi Mike, I would love to. But I’m doing an English course right now. Фиби: Привет, Майк, я бы с удовольствием. Но сейчас я занимаюсь английским.
Mike: Really? I always wanted to improve my English. Майк: Правда? Я давно хотел подтянуть свой английский.
Phoebe: I always liked the English culture and wanted to do an English course. Now it’s my new hobby. Do you have any hobbies? Фиби: Мне всегда нравилась английская культура и я всегда хотела пойти на курсы английского. Теперь это мое новое хобби. У тебя есть какие-нибудь хобби?
Mike: I always liked drawing. Not a long time ago I started my dance course. I am enjoying it very much. What are your hobbies? Майк: Мне всегда нравилось рисовать. Не так давно я начал свой танцевальный курс. Мне очень понравилось. А какие у тебя хобби?
Phoebe: I like reading and collecting old English books. Actually, I am writing a story in English at the moment. Фиби: Мне нравится читать и коллекционировать старые английские книги. На самом деле, сейчас я пишу один рассказ на английском.
Mike: I like English literature. Майк: Мне нравится английская литература.
Phoebe: So maybe I will join your salsa course right after my English lessons. Фиби: Я, скорее всего, присоединюсь к твоим курсам сальсы сразу после своих занятий по английскому.

Аудиодиалоги на английском

Полезно также слушать аудио на английском, а затем повторять, так обучение станет эффективнее.

Деловой диалог о бизнесе:

Диалог в гостинице:

Диалог в аптеке:

Диалог о спорте:

Как составить диалог самостоятельно?

При изучении английского языка всегда придется запоминать новые слова и выражения. Составление диалогов заметно помогает справиться с такой задачей. Даже на начальном уровне изучении языка, можно легко самому составлять диалоги. Важно помнить, что диалог должен быть легким и без лишних замудренных слов.

За основы диалогов можно брать ежедневные ситуации, с которыми вы сами сталкиваетесь: так легче составлять диалоги и запоминать их.

Объем диалогов должен быть не слишком большой, но должен включать новые слова и выражения. Легче всего составлять диалоги с кем-нибудь в группе, это делает процесс интереснее. Нужно обязательно соблюдать правильную грамматику, чтобы не запоминать неправильно слова и не допускать ошибки в будущем. Можно попросить преподавателя или того, кто владеет языком проверить ваш диалог.


Умение вести беседу - это талант, а умение вести беседу на английском языке - талант еще более уникальный и очень нужный. В этой статье мы расскажем, как приветствовать собеседника и прощаться с ним, выражать согласие и несогласие на английском языке, прерывать собеседника и бороться с грубостью. Также мы приведем список рекомендуемых и запретных тем для разговора.

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на .

Приветствие на английском языке

Любая беседа начинается с приветствия. Мы предлагаем вам два списка выражений: формальные и неформальные приветствия на английском языке. Первые используйте при общении в бизнес-среде или при знакомстве с человеком, вторые - в беседе с друзьями. При этом вам необязательно учить все фразы подряд. Для начала вы можете выучить буквально пару приветствий, пользоваться ими и постепенно учить остальные.

Формальные приветствия на английском языке уместны, когда вы общаетесь с коллегами, деловыми партнерами, а также людьми, которых встречаете в первый раз. В последнем случае вам надо будет также узнать имя человека, в ответ назвать свое и сказать, что вам приятно познакомиться с ним. Вот набор фраз для формального приветствия:

Фраза Перевод
Hello! Здравствуйте!
Good morning/afternoon/evening! Доброе утро/день/вечер!
I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you. Я рад видеть Вас.
Good to see you again. / Nice to see you again. Рад видеть Вас снова.
How have you been? Как дела?
Вы встретили человека впервые
What is your name? Как Вас зовут?
My name is (name). Nice to meet you!
My name is (name). It is a pleasure to meet you! Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!

Возможные ответы на приветствие:

Фраза Перевод
Fine thanks, and you? Хорошо, спасибо, а у Вас?
Хорошо, спасибо, а Вы как?
Very well, thanks. Очень хорошо, спасибо.
Pretty good, thanks. Довольно хорошо, спасибо.
How do you do? - ответ на приветствие How do you do? (устаревшее)

How do you do? - устаревшее приветствие. Его иногда используют в качестве фразы «Приятно познакомиться», при этом так говорят только в случае, когда видят человека в первый раз. Правильный ответ на How do you do? - это How do you do?, то есть вам не нужно рассказывать о своих делах.

Если вы не расслышали, как человек что-то вам сказал, попросите повторить его, сказав Sorry?, Pardon? или Could you repeat, please?

Неформальные приветствия на английском языке, которые вы можете использовать при встрече с друзьями:

Фраза Перевод
Hi! Привет!
Hello there! / Hey there! Привет!
Look who’s here! Long time no see! Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись! (когда вы рады видеть того, кого не видели долгое время)
Morning! Неформальная альтернатива good morning.
How’s life? Как жизнь?
How are you? Как ты?
How are things? Как дела?
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going? Как дела?
What’s new? Что новенького?
What have you been up to? Чем занимался все это время?
Nice to see you! / Good to see you! Рад видеть тебя!
Long time no see! / It is been a while! Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим!

Ответ на неформальное приветствие может звучать следующим образом:

Фраза Перевод
Great, thanks! Отлично, спасибо!
Fine thanks, and you? Хорошо, спасибо, а у тебя?
Fine thanks, what about yourself? Хорошо, спасибо, а ты как?
Not bad! Неплохо!
Can’t complain. Не могу жаловаться. (в хорошем смысле)
I am doing pretty well. У меня все довольно неплохо.
I have been better. Бывало и получше.
Nothing much. Ничего особенного.

Как начать разговор на английском

После того как вы поприветствовали человека, нужно как-то продолжить ваш разговор. Если вы разговариваете с другом, то, конечно же, быстро найдете тему для общения. Однако если вы только познакомились с человеком у друзей в гостях или на официальном мероприятии, то необходимо «растопить лед» (break the ice), то есть наладить контакт между вами и вашим новым знакомым. В блоге наших преподавателей есть хорошая статья «Breaking the ice: как начать разговор на английском языке », ознакомьтесь с этим материалом и используйте на практике. В этой статье мы приведем вам небольшие подборки фраз, которые помогут начать разговор с собеседником.

Если вы находитесь на формальном мероприятии, можно использовать следующие разговорные фразы на английском для начала разговора:

Фраза Перевод
I’ve heard so much about you. Я слышал очень много о Вас.
I’ve heard so much about you from Mr. Smith. Я слышал очень много о Вас от мистера Смита.
How do you like the conference/workshop? Как Вам конференция/тренинг?
Is it your first time at the conference/workshop? Вы первый раз на конференции/тренинге?
So, you work in IT, right? Вы работаете в сфере IT, правильно?
Have you always been in IT? Вы всегда работали в IT?
How long have you been a member of ABC organization? Как долго Вы являетесь членом организации ABC?
How long have you been working for this firm? Как давно Вы работаете на эту фирму?
I am from Moscow/Russia. And you? Я из Москвы/России. А Вы?
How do you like it here? Вам нравится здесь? / Какие впечатления у Вас?
How long have you been here? Как долго Вы здесь находитесь?
How long have you been living here? Как давно Вы здесь живете?
This is my first visit to London. What do you recommend to visit while I am here? Это мой первый визит в Лондон. Что бы Вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь?
This place is really nice. Do you come here a lot? Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете?

Вам нужно начать беседу на английском в неформальной обстановке? На вечеринке будут уместны следующие фразы:

Фраза Перевод
That is a lovely name. Are you named after someone? Это прекрасное имя. Вас назвали в честь кого-то?
Who are you here with? С кем Вы сюда пришли?
How do you know Jane? Откуда Вы знаете Джейн?
So, you are friends with Jane, right? Вы с Джейн друзья, так?
I think we’ve met somewhere. Я думаю, мы с Вами уже где-то встречались.
I love your hat/dress/blouse. It really suits you. Мне нравится Ваша шляпка/платье/блузка. Она Вам действительно идет.
So, you like football. Значит, Вы любите футбол.
Where will you spend Easter? Где Вы проведете Пасху? (любой праздник)
The food looks great! Have you tried the cake/dessert/wine? Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино?
These decorations are wonderful. I love the flowers! Эти украшения чудесны. Мне нравятся эти цветы!

Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу

Итак, ваша миссия увенчалась успехом: вы привлекли внимание собеседника и он ответил на вопрос. Теперь важно удержать его внимание и продолжить беседу. Скорее всего, ваш новый знакомый сам задаст аналогичный вашему вопрос или попросит выразить мнение по какой-либо теме. Чтобы ответить ему уверенно, нужно знать, как выразить свое мнение на английском языке. Конечно, вы можете сразу же высказывать свою точку зрения, но мы предлагаем вам изучить специальные фразы, которые сделают вашу речь более красивой и убедительной. Вы можете использовать их как в формальной, так и в неформальной обстановке. На официальном мероприятии старайтесь формулировать свои мысли более мягко, с меньшей эмоциональностью, чем при общении с друзьями.

Фраза Перевод
In my opinion... По моему мнению...
The way I see it... С моей точки зрения...
In my experience... По моему опыту...
As far as I’m concerned... Насколько я понимаю...
To tell the truth... / Frankly speaking... Честно говоря...
According to Mr. Smith... Как говорит мистер Смит...
If you ask me... Лично я считаю...
Personally, I think... Лично я думаю...
Speaking for myself... По-моему...
I’d say that... Я бы сказал, что...
I’d suggest that... Я бы предположил, что...
I’d like to point out that... Я бы хотел упомянуть о том, что...
I believe that... Я считаю, что... / Я верю, что...
What I mean is... Я имею в виду, что...
To my mind... На мой взгляд...
From my point of view... С моей точки зрения...
My opinion is that... Мое мнение состоит в том, что...
I hold the opinion that... Я придерживаюсь мнения, что...
I guess that... Я считаю, что...
It goes without saying that... Само собой разумеется, что...
It seems to me that... Мне кажется, что...

Если вы не совсем уверены в своих словах или хотите более аккуратно преподнести свою точку зрения на официальном мероприятии, то высказать свое мнение на английском языке можно при помощи следующих фраз:

Как поддержать диалог: фразы согласия и несогласия на английском языке

Итак, вы успешно завели диалог со своим собеседником, обсуждаете какую-либо тему, обмениваетесь с ним мнениями. Чтобы избежать неловких пауз, после обмена мнениями продолжите обсуждение: выразите свое согласие или несогласие с точкой зрения собеседника.

Для начала давайте рассмотрим, как можно выразить согласие на английском языке. Все перечисленные ниже фразы уместны как в формальной, так и неформальной обстановке. Они нейтральны, поэтому, если вы на светском мероприятии, просто говорите их спокойным тоном, а на вечеринке у друзей можно произносить их более эмоционально. Обратите внимание: местоимение you в английском языке обозначает и «Вы», и «ты», так что вы не ошибетесь, используя приведенные фразы в любой обстановке.

Фраза Перевод
I agree with you one hundred percent. Я согласен с тобой/Вами на сто процентов.
I couldn’t agree with you more. Я с тобой/Вами полностью согласен.
You’re absolutely right. Вы абсолютно правы.
Absolutely. Абсолютно верно.
Exactly. Точно.
No doubt about it. Несомненно.
I suppose so. / I guess so. Полагаю, что так. (есть небольшая доля неуверенности)
I was just going to say that. Я как раз собирался это сказать.
That is exactly what I think. Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так.
I agree with you entirely. / I totally agree with you. Я полностью согласен с тобой/Вами.
I am of the same opinion. Я того же мнения.

А теперь приведем несколько более эмоциональных и неформальных фраз, которые уместно использовать в общении с друзьями:

Фраза Перевод
Tell me about it! Еще бы! / Уж мне ли не знать!
That is exactly how I feel. Это как раз то, что я чувствую.
Quite so! Совершенно верно! / Вот именно! / Безусловно!
Fair enough! Согласен! / Все ясно! / Справедливо! / Логично!

С несогласием все несколько сложнее. Когда вы хотите выразить несогласие на английском языке, нужно быть предельно вежливым, чтобы не обидеть человека, особенно если вы только познакомились с собеседником или находитесь на официальном мероприятии. Мы рекомендуем использовать следующие вежливые фразы выражения несогласия:

Фраза Перевод
I’m afraid I disagree. Я боюсь, я не согласен.
I beg to differ. Позволю себе не согласиться.
Not necessarily. Необязательно.
No, I am not so sure about that. Нет, я не так уверен в этом.
That’s not really how I see it, I’m afraid. Я боюсь, я вижу это несколько иначе.
I’m afraid I have to disagree. Я боюсь, я вынужден не согласиться.
No, I disagree. What about... Нет, я не согласен. А как же...
On the contrary... С другой стороны...
I’m sorry to disagree with you but... Мне жаль, что я не согласен с Вами, но...
Yes, but don’t you think... Да, но не думаете ли Вы...
The problem is that... Проблема в том...
I doubt whether... Я сомневаюсь...
With all due respect... При всем уважении...
I am of a different opinion because... У меня другое мнение, потому что...
On the whole I agree with you but... В общем я согласен с Вами, но...
Yes, OK, but perhaps... Да, хорошо, но возможно...
I see what you mean but have you thought about... Я понимаю, что Вы имеете в виду, но Вы не думали, что...
I hear what you are saying but... Я слышу, что Вы говорите, но...
I accept what you are saying but... Я понимаю, что Вы говорите, но...
I see your point but... Я понимаю, что Вы имеете в виду,но...
I agree to some extent but... В некоторой мере я согласен, но...
True enough but... Вы правы, но...

Если вы разговариваете со своим старым знакомым, то можете выразить и более строгое несогласие с его мнением. Однако в разгар спора все же рекомендуем подумать, что вам дороже: друг или истина. Чтобы немного смягчить строгость следующих фраз, можно начинать свою речь с I am afraid... (Я боюсь...).

Фраза Перевод
I can’t agree. I really think... Я не могу согласиться. Я действительно думаю...
No way. I completely disagree with you. Ни в коем случае. Я абсолютно не согласен с тобой.
I can’t share this view. Я не могу разделить твою точку зрения.
I can’t agree with this idea. Я не могу согласиться с этой идеей.
That’s not always true. / That’s not always the case. Это не всегда верно.
I don’t think so. Я так не думаю.
I have my own thoughts about that. У меня есть свои мысли насчет этого.
No way. Ни в коем случае.
I totally disagree. Я категорически не согласен.
I’d say the exact opposite. Я бы сказал с точностью до наоборот.

Как вежливо прервать собеседника

Перебить собеседника так, чтобы он не обиделся на вас, - целое мастерство. Конечно, лучше всего не прерывать разговаривающего с вами человека, а потерпеть до конца его речи и только потом высказаться. Однако иногда случаются ситуации, когда вам просто необходимо срочно вмешаться в разговор и прекратить его, когда вы находитесь на официальном мероприятии, или «вставить свои пять копеек» в беседе с другом. В таком случае постарайтесь встрять в паузу в речи и сказать одну из следующих фраз. А чтобы все прозвучало максимально вежливо, не забудьте сказать сначала Excuse me... .

Фраза Перевод
Can I add/say something here? Могу я кое-что добавить по этому вопросу?
Is it ok if I jump in for a second? Можно мне вставить пару слов?
If I might add something... Если мне можно добавить кое-что...
Can I throw my two cents in? Могу я вставить свои пять копеек?
Sorry to interrupt, but... Жаль прерывать Вас, но...
Can I just mention something? Могу я кое-что упомянуть?
Do you mind if I come in here? Можно я подключусь к разговору?
Before you move on I’d like to say something. Перед тем как Вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать.
Excuse me for interrupting but... Извините, что перебиваю, но...
Excuse me for butting in but... Извините, что встреваю, но...
Just a moment, I’d like to... Секундочку, я бы хотел...
I apologize for interrupting... Приношу извинения за то, что перебиваю...

Мы хотели бы остановиться на вежливых формулировках, однако иногда возникает необходимость резко перебить собеседника. Например, если человек коснулся болезненной для вас темы или пытается унизить кого-либо из окружающих, необходимо действовать более решительно. Используйте следующие фразы только в крайнем случае, они резкие и грубые, после такого высказывания собеседник может обидеться.

Если вы прервали человека вежливо, высказали свое мнение, то нужно вновь передать ему слово. Используйте одну из следующих фраз:

Желательные и нежелательные темы для разговора на английском языке

Итак, мы дали вам хорошие фразы, которые помогут начать и поддерживать беседу на английском языке. Осталось только понять, о чем общаться: какие темы разговора приветствуются англоговорящими, а каких лучше избегать.

  1. События в городе пребывания

    Хорошая тема для разговора - недавние события в городе. Единственное условие - события должны быть хорошими, вызывать положительные эмоции, например: день города, открытие нового ледового катка и т. д. Не стоит обсуждать новости о маньяке или недавней аварии, это мало кому приятно.

  2. Забавный случай

    Смех сближает людей, помогает им раскрепоститься и расслабиться - именно то, что нужно при разговоре. Вспомните смешной случай из своей жизни и расскажите его своему собеседнику, это поможет вам найти общую тему для разговора и почувствовать себя более свободно.

  3. Путешествия

    Путешествия и рассказы о далеких (и не очень) странах нравятся почти всем людям, поэтому это благодатная тема для разговора. Расскажите о своей поездке или просто спросите собеседника, любит ли он путешествовать и где он уже успел побывать.

  4. Работа

    Идеальная тема для разговора, особенно если вы общаетесь с человеком на официальном мероприятии. При этом правила вежливости требуют, чтобы разговор проходил в позитивном ключе. То есть вы можете интересоваться, давно ли человек трудится в своей отрасли и в конкретной фирме, что привлекает его в работе. Избегайте вопросов о зарплате и отношении к дирекции, в данном случае это неуместно.

  5. Хобби

    Ну кто откажется поговорить о любимых занятиях?! Спросите человека, что он любит делать в свободное время, как давно увлекается своим хобби и т. д. С такой ненавязчивой беседы иногда начинается самая настоящая крепкая дружба.

  6. Музыка, книги, кино

    Самое простое и очевидное - начать разговор с выяснения музыкальных и прочих вкусов собеседника. Попробуйте обсудить новинки мира музыки или кино, а также книжные бестселлеры, это поможет вам быстро наладить контакт с собеседником.

  7. Праздники

    Вспомните ближайший праздник и спросите человека, как он его обычно отмечает, куда рекомендует вам пойти и как развлечься.

  8. Еда

    Тема из разряда универсальных. Если вы на банкете, то вполне логично будет сказать ненавязчивую фразу о том, что блюда превосходные, или спросить собеседника, не знает ли он, из чего состоят те симпатичные канапе.

  9. Погода

    Тема довольно банальная, зато ненавязчивая, она придет на выручку, если вы не знаете, с чего начать беседу на английском языке.

  10. Спорт

    Безобидная и вполне интересная тема, особенно если вы собираетесь завести разговор с мужчиной. Однако учтите, что вы должны и сами интересоваться каким-либо видом спорта, иначе просто не сможете поддержать беседу на эту тему.

  11. Развлекательные заведения (местные бары, кафе, клубы и т. д.)

    Спросите своего новоиспеченного друга, какие заведения стоит посетить, а от каких нужно держаться подальше. А если он сам недавно приехал в город, можно предложить вместе сходить в какое-нибудь интересное место.

Хотите найти больше интересных тем для беседы на английском? Рекомендуем заглянуть на страницу , где вы найдете 250 интересных вопросов, которые помогут вам начать разговор.

Запретные темы для разговора на английском (и любом другом) языке:

  1. Личная жизнь. Если вы говорите не со старым другом, эта тема под запретом - вы можете ненароком задеть чувства своего собеседника.
  2. Жалобы на работу, зарплату, начальника и вообще на любую тему.
  3. Сплетни.
  4. Обсуждение возраста, веса или внешности.
  5. Критика кого-либо или чего-либо.
  6. Вредные привычки.
  7. Неприличные темы.
  8. Болезни и смерть.
  9. Плохие новости (обсуждения криминальных новостей, катастроф и т. д.).
  10. Религия.
  11. Политика.
  12. Финансы.
  13. Специализированные темы, которые понятны и интересны только узкому кругу лиц.

Что делать, если вам грубят?

Неприятные собеседники время от времени попадаются каждому. Что делать, если вам хамят? Если вы ответите человеку аналогичными оскорблениями, то уроните себя в глазах окружающих, поэтому рекомендуем вам поступить по-другому. Иногда бывает, что человек «срывается» на вас, а потом просит прощения, если вы сумели охладить его пыл. В любом случае советуем взять на вооружение следующие фразы, которые помогут решительно и в то же время вежливо бороться с грубостью.

Фраза Перевод
Whatever you say. Как скажете.
Well, I think we’ve reached the end of this conversation. Ну, я думаю, мы закончили.
You don’t really expect me to answer that, do you? Вы же на самом деле не ждете, что я отвечу на это, не так ли?
Ouch! Did you mean to be that rude? Ой! Вы специально/намеренно мне нагрубили?
I think that was a bit rude. Я думаю, это было немного грубо.
You just offended me. Вы обидели меня.
I’m sure you didn’t mean to be rude, but that’s how you sounded. Я уверен, что Вы не хотели быть грубым, но это прозвучало именно так.
I don’t really know how to answer that. Я даже не знаю, что Вам на это ответить.
I feel hurt by what you are saying. Мне больно слышать, что Вы говорите.

Вот такими фразами вы можете ответить грубияну. Вступать с ним в перепалку не советуем: не стоит тратить время и нервы на подобных людей, тем более вы можете от стресса почти забыть английский и все равно не приведете весомых аргументов, так что ваши слова не будут убедительными.

Как прощаться на английском языке

После разговора вам нужно попрощаться со своим собеседником. Конечно, стандартное Goodbye подойдет практически для любых целей. Однако можно попрощаться более интересно. Предлагаем вам список фраз прощания на английском языке:

Фраза Перевод
Have a good/nice day. Хорошего дня.
I look forward to our next meeting. Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.
I’ve got to go. Я должен идти. (когда вы в компании людей и надо попрощаться со всеми)
It was nice to see you again. / It was nice seeing you. Было приятно увидеть Вас снова.

Предыдущие фразы вы можете использовать как в формальной, так и в неформальной обстановке. А для общения с близкими друзьями представим вам еще несколько сленговых фраз прощания на английском языке:

Фраза Перевод
Catch you later. До скорого.
I am off. Я пошел.
See you later. Увидимся позже.
See you soon. Вскоре увидимся.
Take care. Пока! / Ну, давай! / Будь здоров!
Talk to you soon. До связи! / Созвонимся!
See you next time. Увидимся!
Bye. Пока.

Теперь вы знаете, как вести беседу на английском языке на официальном мероприятии и в кругу друзей. Очень рекомендуем вам выучить представленные фразы наизусть, ведь они не раз пригодятся вам в общении. А если вам сложно заговорить по-английски с незнакомцем, приглашаем в нашу школу на . Наши замечательные преподаватели помогут вам преодолеть языковой барьер. Желаем вам только приятных разговоров и интересных собеседников!

Полный список фраз для скачивания

Мы составили для вас документ, который облегчит вам ведение диалога с собеседником. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

Потренироваться вести и поддерживать беседу на английском языке можно на - одно занятие стоит 300 рублей.